« The medium is the message | Main | Always Low Prices »

December 05, 2005

Hamshanks in Jesusland

This is what happens when you turn to Wikipedia to look up some stuff for tomorrow's final. I didn't know most of these even existed:

Offensive terms for citizens of the United States

Amerloque – also French slang

americanata – something that is in bad taste, vulgar (literally, a typically American thing). Italian (with cognate words in other European languages).

Americant – pun on Americans' perceived laziness.

Americunt – employed mainly by UK citizens, this refers to American tourists.

Amer (????) – Russian, mild. The stress is on the first syllable.

Amerikos (????????) ; Russian, more offensive than "amer", but still mild. The stress is on the last syllable.

Amerikanaki ; Greek, literally, "little American". Mildly offensive, used to convey image of ignorance or naivete.

Ami– German nickname, rarely used offensively ("Ami go home!"), more common to express disapproval nowadays

Bushkrieger - a German pun on Buschkrieger meaning 'bush warrior'

Bushmen – sometimes used in Poland, meaning both "men of G. W. Bush" and men living in forests

Cowboy – considered patronizing and mockery by Europeans, but many Americans are not offended. (The implication, for those who use the word in derogatory sense, is that Americans are tough and primitively vitalistic.)

gavacho (or gabacho) – Used in Mexico. For origin, see under "Offensive terms for the French"

Gringo – Foreigner.

Hamshank – rhyming slang = Yank.)

Jesusland an Internet meme satirizing the 2004 United States Presidential election. See Jesusland Map.

Ka?boj – derived from "cowboy" and the word "ka?" meaning "solid byproduct of digestion" in Polish language

'murrican or Merrican – caricature of the way some Americans pronounce the word "American".

pig – A derogatory term used to stereotype Americans as obese and fat as that of a "pig."

pindos (??????) – Russian, more offensive than "amerikos", but mild all the same. The stress is on the last syllable. Allegedly, the use of this term to refer to Americans originated in Yugoslavia during the war of 2000-2001, and was imported to Russian in the course of "brotherhood of slavonic peoples" media campaign of that time.

Ricain – French slang (shortening of the usual amιricain)

Round eye burger muncher – primarily used in the video game Starcraft on Battle.net by Korean players generally followed by an Anime Style emoticon

Septic/seppo – British and Australian term for Americans (rhyming slang for septic tank = Yank.) Originated from WW2 (U.S. soldiers became known for stealing the girlfriends of English men); A septic tank is used in rural areas for storage and decomposition of human waste

Yank – short for Yankees; Yanqui in Spanish, jenki in Hungarian, jenkki in Finnish; usually would not be considered offensive by an American (unless a Southerner), nor is it always intended offensively.Most commonly used in Latin America to refer to American tourist.

Americows, because americans are supposedly fat.

Posted by houch at December 5, 2005 03:08 AM

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://vicksburgblogs.com/mt/mt-tb.cgi/513

Listed below are links to weblogs that reference Hamshanks in Jesusland:

Comments

Post a comment










Remember personal info?